en_tn_condensed/jhn/09/41.md

9 lines
515 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# If you were blind, you would have no sin
Here "blindness" is a metaphor for not knowing God's truth. Alternate translation: "If you wanted to know God's truth, you would be able to receive your sight. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# but now you say, 'We see,' so your sin remains
Here "seeing" is a metaphor for knowing God's truth. Alternate translation: "Since you falsely think that you already know God's truth, you will remain blind" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00