en_tn_condensed/2co/04/10.md

8 lines
656 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-08-03 20:55:27 +00:00
# always carrying around in our body the death of Jesus
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-08-03 20:55:27 +00:00
Paul speaks of his sufferings as if they are an experience of the death of Jesus. Alternate translation: "often in danger of dying, as Jesus died" or "always suffering in such a way that we experience the death of Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-08-03 20:55:27 +00:00
# the life of Jesus may also be revealed in our body
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-08-03 20:55:27 +00:00
This can be stated in active form. Possible meanings are 1) "people can see that we will live in bodies again because Jesus is alive" or 2) "we can show other people in our bodies the spiritual life that Jesus gives." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])