en_tn_condensed/ezr/01/05.md

18 lines
691 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# their work
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the work of the people roused by God in the previous verse.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# everyone whose spirit God stirred to go
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Stirring the spirit is a metonym for making someone want to act. See how you translated these words in [Esra 1:1](./01.md). AT: "everyone whom God had made want to go" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]