en_tn_condensed/mat/25/07.md

22 lines
691 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus continues telling a parable. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
# trimmed their lamps
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"adjusted their lamps so they would burn brightly"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The foolish said to the wise
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These nominal adjectives can be stated as adjectives. AT: "The foolish virgins said to the wise virgins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# our lamps are going out
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is an idiom. AT: "the fire in our lamps is about to burn out" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/virgin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]