en_tn_condensed/1sa/20/22.md

16 lines
481 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Jonathan continues to speak to David.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# see
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "see" here adds emphasis to what follows. AT: "indeed"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh is between you and me
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Possible meanings are 1) "Yahweh is a witness between you and me" or "Yahweh will be watching how we treat each other" or 2) "May Yahweh be a witness between you and me" or "May Yahweh watch how we treat each other"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]