2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
# the region of the Gerasenes
|
|
|
|
|
2019-11-22 18:05:01 +00:00
|
|
|
"that area of the Gerasenes" or "the area where the Gerasene people lived." See how you translated this in 8:26 [Luke 8:26](../08/26.md)
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# they were overwhelmed with great fear
|
|
|
|
|
2019-08-02 21:33:33 +00:00
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "they were very afraid" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
2020-04-27 13:58:17 +00:00
|
|
|
# and returned
|
|
|
|
|
|
|
|
This is not the last thing that Jesus did in that place, so this can also be stated as "in order to return" or "to go back."
|
|
|
|
|
2019-08-07 20:34:16 +00:00
|
|
|
# returned
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
2019-08-07 20:34:16 +00:00
|
|
|
The destination can be stated. Alternate translation: "returned across the lake" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|