en_tn_condensed/act/04/09.md

13 lines
698 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# if we this day are being questioned ... by what means was this man made well?
2018-05-23 14:49:35 +00:00
Peter asks this question to clarify that this was the real reason that they were on trial. Alternate translation: "You are asking us this day ... by what means we made this man well." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# we this day are being questioned
This can be stated in active form. Alternate translation: "you are questioning us this day" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# by what means was this man made well
This can be stated in active form. Alternate translation: "by what means we have made this man well" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00