en_tn_condensed/1ch/09/33.md

28 lines
910 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# fathers' houses
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
extended families, people related to each other who usually lived in different houses, what the UDB calls "clans"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they were free from work
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"they did not have to do other work"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# carry out their assigned tasks
"complete the tasks they needed to do"
# day and night
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This means "at all times" and can be translated using a phrase or word from your language or culture that gives the same meaning. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# These were leaders of fathers' houses among the Levites, as listed in their genealogical records
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"The family history lists included the names of these Levite family leaders"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctuary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/free]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assign]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]