en_tn_condensed/num/20/04.md

20 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The people of Israel continue to complain to Moses and Aaron.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Why have you brought Yahweh's community into this wilderness to die here, we and our animals?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The people use this question in order to complain against Moses and Aaron. It can be translated as a statement. AT: "You should not have brought Yahweh's community into this wilderness to die here, we and our animals." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Why did you make us come up out of Egypt to bring us to this horrible place?
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The people use this question in order to complain against Moses and Aaron. It can be translated as a statement. AT: "You should not have made us leave Egypt to bring us to this horrible place." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seed]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fig]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pomegranate]]