en_tn_condensed/isa/19/23.md

25 lines
973 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# there will be a highway
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
A highway is a large road on which many people can travel.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Assyrian will come
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the Assyrian" refers to a person from Assyria, but represents anyone from Assyria who comes to Egypt. AT: "Assyrians will come" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Egyptian to Assyria
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The words "will come" are understood. AT: "the Egyptian will come to Assyria" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# the Egyptian
This refers to a person from Egypt, but represents anyone from Egypt who comes to Assyria. AT: "Egyptians" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# the Egyptians will worship with the Assyrians
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The object of their worship can be made explicit. AT: "the Egyptians and Assyrians will worship Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/assyria]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]