en_tn_condensed/2co/01/07.md

9 lines
738 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-08-09 13:05:56 +00:00
# Our hope concerning you is unshaken
Hope is spoken of here as if it were a building that could be shaken and destroyed. Paul means that his hope for the Corinthians is strong and he continues to have hope for them. Alternate translation: "Our hope concerning you is strong" or "We have not stopped having hope for you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2018-08-09 13:05:56 +00:00
# Our hope concerning you is unshaken
2019-06-11 19:35:15 +00:00
Paul was probably hoping that the Corinthian Christians would continue to have faith in God, even though they were suffering, and that they would be comforted. Alternate translation: "We continue to be confident concerning you" or "We continue to confidently expect good for you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])