This can be stated in active form. AT: "for God to judge the dead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the dead
This nominal adjective can be stated as a verb or adjective. AT: "Those who have died" or "the dead people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
This list explains what "your servants" means. These were not three completely different groups of people. The prophets also were believers and feared God's name. "Name" here is a metonym for the person of Jesus Christ. AT: "the prophets, those who are believers, and those who fear you" or "the prophets and the others who are believers and fear your name" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])