en_tn_condensed/psa/105/015.md

5 lines
241 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Do not touch my anointed ones
Here "touch" means to harm, it's an exaggeration Yahweh used to strengthen his warning to not harm his people. AT: "Do not harm the people I have anointed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])