forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
791 B
Markdown
9 lines
791 B
Markdown
|
# He loves righteousness and justice
|
||
|
|
||
|
These abstract nouns can be stated as actions. AT: "He loves doing what is right and just" or "He loves those who do what is right and just" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness
|
||
|
|
||
|
People everywhere in the world being able to see evidence of Yahweh's covenant faithfulness is spoken of as if his covenant faithfulness filled the earth. The abstract noun "covenant faithfulness" can be translated as an adjective. AT: "People everywhere on earth can see that Yahweh is faithful to his covenant" or "Throughout the earth, there is evidence that Yahweh is faithful to his covenant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|