forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
600 B
Markdown
17 lines
600 B
Markdown
|
# listened to Israel's voice
|
||
|
|
||
|
Here "listen" means that Yahweh did as they asked. AT: "did what Israel asked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Israel's voice
|
||
|
|
||
|
Here "voice" is a metonym that refers to their request. AT: "what Israel asked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# They completely destroyed them and their cities
|
||
|
|
||
|
"The people of Israel completely destroyed the Canaanite army and their cities"
|
||
|
|
||
|
# That place was called Hormah
|
||
|
|
||
|
This can be stated in active form. AT: "They called that place Hormah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|