forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
464 B
Markdown
17 lines
464 B
Markdown
|
# When it is evening
|
||
|
|
||
|
The situation can be stated more clearly. AT: "If the sky is red in the evening" or "If the sky is red when the sun is setting" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# When it is evening
|
||
|
|
||
|
"When the sun is setting"
|
||
|
|
||
|
# fair weather
|
||
|
|
||
|
This means clear, calm, and pleasant weather.
|
||
|
|
||
|
# for the sky is red
|
||
|
|
||
|
As the sun is setting, Jews knew that if the color of the sky changes to red, it is a sign the next day will be clear and calm.
|
||
|
|