2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Connecting Statement:
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Jesus continues to explain to his disciples the parable about a person who sows seeds.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# What was sown on rocky ground
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
The phrase "what was sown" refers to seed that fell. AT: "The seed that fell on rocky ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# What was sown on rocky ground is
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"The rocky ground where seed was sown represents" or "The rocky ground where seed fell fell represents"
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# the person who hears the word
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
In the parable, the seed represents the word.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# the word
|
|
|
|
|
|
|
|
This represents God's message. AT: "the message" or "God's teaching" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# receives it with joy
|
|
|
|
|
|
|
|
Believing the word is spoken of as receiving it. AT: "joyfully believes it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
|