forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
495 B
Markdown
9 lines
495 B
Markdown
|
# the kingdom of God is within you
|
||
|
|
||
|
The idea of the noun "kingdom" can be expressed with the verb "rules." AT: "God rules within you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# the kingdom of God is within you
|
||
|
|
||
|
Jesus was speaking to the religious leaders who were hostile to him. Possible meanings are 1) the word "you" refers to people in general. AT: "the kingdom of God is within people" or 2) the word translated "within" means "among." AT: "the kingdom of God is among you"
|
||
|
|