forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
764 B
Markdown
17 lines
764 B
Markdown
|
# his soul
|
||
|
|
||
|
The person is represented by his "soul." AT: "him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# to bring his soul back from the pit
|
||
|
|
||
|
This speaks of saving the man from dying as if he had died and was being brought back to life. AT: "to keep him from dying and going to the pit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# the pit
|
||
|
|
||
|
The place where people go when they die is referred to here as "the pit." AT: "the place where dead people are" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# he may be enlightened with the light of life
|
||
|
|
||
|
This is an idiom and may be stated in active form. AT: "he may be happy to still be alive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|