forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
550 B
Markdown
9 lines
550 B
Markdown
|
# Yahweh of hosts ... says this
|
||
|
|
||
|
Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).
|
||
|
|
||
|
# I have broken the yoke imposed by the king of Babylon
|
||
|
|
||
|
Hananaiah speaks of the people being in slavery as if they were oxen on which the Babylonians had put yokes to make them do heavy work. AT: "I have made it so you are no longer slaves of the king of Babylon" or "I have set you free from slavery to the king of Babylon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|