en_tn_condensed/ecc/09/11.md

21 lines
718 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# under the sun
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
This refers to things that are done on earth. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:3](../01/03.md). AT: "on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The race does not belong to ... The battle does not belong to
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The race is not always won by ... The battle is not always won by"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Bread
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "Bread" refers to food in general. AT: "Food" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# time and chance affect them all
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom. AT: "what happens and when it happens affect them all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# affect them all
"affects all these things." Here the words "them all" refer to race, battle, bread, riches, and favor.