forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
512 B
Markdown
9 lines
512 B
Markdown
|
# among you in your camp ... your wood ... your water
|
||
|
|
||
|
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# the foreigner who is among you in your camp, from him who cuts your wood to him who draws
|
||
|
|
||
|
There were many foreigners among the Israelites. AT: "the foreigners who are among you in your camp, from those who cut your wood to those who get your water" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||
|
|