forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
417 B
Markdown
17 lines
417 B
Markdown
|
# Look now
|
||
|
|
||
|
This is a phrase used to draw someone's attention to what is said next. AT: "Listen"
|
||
|
|
||
|
# your servant
|
||
|
|
||
|
Absalom is calling himself "your servant" to show respect.
|
||
|
|
||
|
# has sheep shearers
|
||
|
|
||
|
It was customary for people in Israel to have a party after they had sheared their sheep.
|
||
|
|
||
|
# may the king
|
||
|
|
||
|
Although he is talking to his father the king, he calls him "the king" instead of "you" to show respect for him.
|
||
|
|