forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
574 B
Markdown
17 lines
574 B
Markdown
|
# the man of God
|
||
|
|
||
|
"Elisha, the man of God"
|
||
|
|
||
|
# His flesh was restored again like the flesh of a little child
|
||
|
|
||
|
This speaks how smooth Namaan's skin is after he is healed by comparing it to the skin of a young child. AT: "His flesh was restored again and was as soft as the flesh of a young child" or "His skin was well again and was smooth like a young child's skin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# His flesh
|
||
|
|
||
|
"His skin"
|
||
|
|
||
|
# he was healed
|
||
|
|
||
|
This can be stated in active form. AT: "his leprosy was gone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|