en_tn_condensed/2co/13/07.md

9 lines
344 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that you may not do any wrong
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"that you will not sin at all" or "that you will not refuse to listen to us when we correct you." Paul is emphasizing the opposite with his statement. AT: "that you will do everything right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to have passed the test
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"to be great teachers and live the truth"
2017-06-21 20:45:09 +00:00