en_tn_condensed/2ch/12/13.md

13 lines
543 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# forty-one years old ... seventeen years
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"41 years old ... 17 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# so that he might put his name there
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings for the phrase "put his name" are 1) a metonym for "dwell." AT: "so that he might dwell there" or 2) an idiom that refers to ownership. AT: "so that it might belong to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Naamah
This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])