forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
438 B
Markdown
13 lines
438 B
Markdown
|
# brothers
|
||
|
|
||
|
Here this means fellow Christians, including both men and women.
|
||
|
|
||
|
# our labor and toil
|
||
|
|
||
|
The words "labor" and "toil" mean basically the same thing. Paul uses them to emphasize how hard they worked. AT: "how hard we worked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Night and day we were working so that we might not weigh down any of you
|
||
|
|
||
|
"We worked hard to make our own living so you would not need to support us"
|
||
|
|