en_tn_condensed/mat/10/22.md

25 lines
903 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# You will be hated by everyone
This can be translated in active form. Alternate translation: "Everyone will hate you" or "All people will hate you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# You
This is plural and refers to the twelve disciples. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# because of my name
Here "name" refers to the entire person. Alternate translation: "because of me" or "because you trust in me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# whoever endures
"whoever stays faithful"
# to the end
It is not clear whether the "end" means when a person dies, when the persecution ends, or the end of the age when God shows himself to be king. The main point is that they endure as long as necessary.
# that person will be saved
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will deliver that person" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00