en_tn_condensed/jas/02/06.md

29 lines
990 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# But you have
James is speaking to his whole audience. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# have dishonored the poor
"you have shamed poor people"
# Is it not the rich who oppress you?
Here James uses a rhetorical question to correct his readers. Alternate translation: "It is rich people who oppress you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the rich
This refers to rich people in general. Alternate translation: "rich people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# who oppress you
"who treat you badly"
# Are they not the ones ... to court?
Here James uses a rhetorical question to correct his readers. It can be made a statement. Alternate translation: "The rich people are the ones ... to court." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# drag you to court
"forcibly take you to court to accuse you in front of judges" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])