en_tn_condensed/jer/30/04.md

16 lines
747 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jeremiah often wrote prophecy in the form of poetry. Hebrew poetry uses different kinds of parallelism. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# We have heard
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) that these are the words of Yahweh referring to himself as "we." AT: "I have heard" or 2) that these are the words of the people of Jerusalem. AT: "You people of Jerusalem say, 'We have heard'"
# a trembling voice of dread and not of peace
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Possible meanings are 1) "people cry out in dread because there is no peace" or 2) "you cry out in dread because there is no peace."
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]