2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
Verses 12-14 are background information about the customs for the women who became the king's wives. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# complying with the regulations for the women
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"acting in accordance with the requirements for the women"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# beauty treatments
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Things done to make the girls look more beautiful and smell good.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# cosmetics
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Use the same word or phrase used in [Esther 2:3 ](./03.md ).
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# whatever she desired was given to her
This can be stated in active form. AT: "she could take whatever she desired" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# palace
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
See how you translated this in [Esther 1:5 ](../01/05.md ).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahasuerus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
2017-07-05 23:49:56 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/myrrh]]