en_tn_condensed/1co/15/52.md

28 lines
957 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# We will be changed
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "God will change us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the twinkling of an eye
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
It will happen as fast as it takes for a person to blink his or her eye.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# at the last trumpet
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"when the last trumpet sounds"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-09-29 17:00:38 +00:00
# the dead will be raised
2017-10-09 19:50:21 +00:00
"Raised" here is an idiom for "caused to live again." AT: "the dead will be caused to live again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-09-29 17:00:38 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# imperishable ... this perishable body ... is imperishable
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"in a form that cannot rot ... this body that can rot ... cannot rot." See how similar phrases are translated in [1 Corinthians 15:42](./42.md).
# must put on
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Paul is speaking of God making our bodies so they will never die again as if God were putting new clothes on us. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]]
2017-09-29 17:00:38 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]