en_tn_condensed/2sa/22/40.md

23 lines
669 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
David continues his song to Yahweh.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You put strength on me like a belt for battle
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the strength that Yahweh gives is compared to a belt for battle that allowed David to do mighty things. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you put under me those who rise up against me
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"you helped me defeat those who fought against me"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the back of my enemies' necks
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) David seeing the backs of the enemy as they run away or 2) David putting his foot on the back of his enemy's neck after he defeats him.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I annihilated
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"I completely destroyed"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/strength]]