en_tn_condensed/luk/03/12.md

17 lines
707 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to be baptized
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "for John to baptize them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Do not collect more money
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Do not ask for more money" or "Do not demand more money." The tax collectors were collecting more money than they should have been. They should stop doing that.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# than you have been ordered to collect
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is passive to show that the tax collector's authority comes from Rome. AT: "than what the Romans have authorized you to take" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/taxcollector]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teacher]]