en_tn_condensed/jhn/08/36.md

9 lines
636 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# if the Son sets you free, you will be truly free
2018-05-01 20:55:59 +00:00
It is implied that Jesus is talking about freedom from sin, which is a metaphor for being able not to sin. Alternate translation: "if the Son sets you free, you will truly be able to refrain from sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# if the Son sets you free
"Son" is an important title for Jesus, the Son of God. Jesus was speaking about himself. Alternate translation: "If I, the Son, set you free" (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00