en_tn_condensed/job/39/01.md

45 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues to challenge Job.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
Yahweh uses four questions to emphasize that he is greater than Job because Yahweh takes care of the wild mountain goats and deer and Job does not. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Do you know at what time ... bear their young?
This can be translated as a statement. AT: "Surely you do not know when ... bear their young!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Can you watch when the deer are having their fawns?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be translated as a statement. AT: "You are not able to watch to make sure everything goes well when the deer give birth to their fawns!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# are having their fawns
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"give birth to their fawns"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Can you count the months that they gestate?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be translated as a statement. AT: "You cannot count the months that they are pregnant." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that they gestate
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"to complete their pregnancy"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The word "they" refers to the goats and the deer.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# gestate
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"are pregnant"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Do you know the time when they bear their young?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be translated as a statement. AT: "Of course you do not know when they give birth to their young." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deer]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimemonth]]