en_tn_condensed/job/08/06.md

24 lines
1021 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Bildad says that God would treat Job well if he was pure, but Bildad does not believe that Job is pure. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# If you are pure and upright
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"If only you were pure and righteous" or "If only you would obey God and do what is right"
# stir himself on your behalf
Here Yahweh is spoken of as if he woke from sleep to help Job. AT: "help you" or "do good things for you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# restore you to your rightful place
This refers to giving back to Job the things he lost, including his family, wealth, and honor.
# Even though your beginning was small, still your final condition would be much greater
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here lack of wealth is spoken of as being a "small beginning." AT: "Even if you were poor early in your life, God would make you very wealthy later in your life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reward]]