en_tn_condensed/lev/25/18.md

14 lines
605 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# obey my decrees, keep my laws, and carry them out
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
All of these phrases mean basically the same thing. They emphasize that the people must obey everything Yahweh says. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# you will eat your fill
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This means that they would eat enough until their stomach was full. AT: "you will eat till you are full" or "you will eat plenty" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]