en_tn_condensed/jhn/15/20.md

19 lines
988 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Remember the word that I said to you
Here "word" is a metonym for the message of Jesus. AT: "Remember the message that I spoke to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# because of my name
Here "because of my name" is a metonym that represents Jesus. People will make his followers suffer because they belong to him. AT: "because you belong to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Jesus implies here that he has shared God's message with those who do not trust him. AT: "Because I have come and told them God's message, they have no excuse when God judges them for their sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/persecute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]