en_tn_condensed/heb/11/11.md

21 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# General Information:
Many versions interpret this verse as referring to Sarah, and others interpret it as referring to Abraham.
2019-01-09 20:36:40 +00:00
# By faith—and Sarah herself was barren—he received ability to conceive a descendant beyond the time of maturity, since he
2019-01-09 20:36:40 +00:00
Some versions interpret this verse as referring to Sarah. "By faith Sarah, herself also barren, received ability to bear children even beyond the time of maturity, since she"
2019-01-09 20:36:40 +00:00
# By faith ... he
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2019-01-09 20:36:40 +00:00
The abstract noun "faith" can be expressed with the verb "believe." Possible meanings are 1) it was by Abraham's faith. Alternate translation: "It was because Abraham believed God ... he" or 2) it was by Sarah's faith. Alternate translation: "It was because Sarah believed God ... she" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2019-01-09 20:51:58 +00:00
# received ability to conceive a descendant
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"received ability to become a father" or "received ability to have a child"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# since he considered as faithful the one who had given the promise
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-08-21 18:58:54 +00:00
"because he believed God, who had given the promise, to be faithful"
2017-06-21 20:45:09 +00:00