en_tn_condensed/rom/04/04.md

23 lines
900 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# what he is paid is not counted as a gift
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be translated in active form. AT: "no one counts what the employer pays him as a gift from the employer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# but as what is owed
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
You can translate this in an active form. AT: "but as what his employer owes him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the one who justifies
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"in God, who justifies"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his faith is counted as righteousness
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
You can translate this in an active form. AT: "God considers that person's faith as righteousness" or "God considers that person righteous because of his faith" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ungodly]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]