en_tn_condensed/gen/15/14.md

17 lines
604 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continued to speak to Abram while Abram dreamed.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will judge
Here "judge" is a metonym for what will happen after God makes the judgment. Alternate translation: "I will punish" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that they will serve
The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "that your descendants will serve" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# abundant possessions
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This is an idiom. Alternate translation: "many possessions" or "great wealth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00