en_tn_condensed/jol/02/14.md

16 lines
723 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Will he perhaps turn ... God?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be translated as a statement. AT: "Perhaps Yahweh will turn from his anger ... God." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# leave a blessing behind him, a grain offering and a drink offering
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"leave behind him a blessing—that is, a grain offering and a drink offering." The blessing is that plenty of grain and grapes will ripen, and so the people will be able to offer grain and drink offerings.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mealoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/drinkoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]