2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Isaiah continues describing Yahweh's servant. (See: [Isaiah 53:1-2 ](./01.md ))
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He was despised and rejected by people
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "People considered him as nothing and rejected him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# a man of sorrows
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"a man knowing all kinds of sadness"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from whom men hide their faces
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Face" represents a person's attention or fellowship. Hiding one's face means to turn away from someone. AT: "from whom people turn away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he was despised
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "they considered him to be worthless" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])