This can be stated in active form. AT: "He made them as one piece" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# The cherubim spread out their wings upward and overshadowed
Bezalel placed the statues of the cherubim as if they were real cherubim which were spreading their wings and overshadowing the atonement lid. AT: "They placed the winged creatures so that their wings touched each other and spread out over" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# The cherubim faced one another and looked toward
"The faces of the cherubim were towards each other, and they looked toward"