This is a merism for completeness. AT: "absolutely everything" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
# brought a curse upon themselves
"did those things which Yahweh had said he would punish those who did them"
# the sins of his house will never be atoned for by sacrifice or offering
This can be translated in active form. AT: "there is no sacrifice or offering that anyone can offer that will atone for the sins of his house" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the sins of his house
"the sins that the people in his family have committed"