en_tn_condensed/pro/31/27.md

13 lines
449 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# watches over the ways of her household
The word "ways" refers to the way people live. Alternate translation: "makes sure her whole family lives in a way that pleases God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# does not eat the bread of idleness
To "eat the bread of" something means to do something. Alternate translation: "she is not idle" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# idleness
doing nothing and being lazy