en_tn_condensed/1ki/13/31.md

20 lines
726 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he had buried him
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Here the word "he" refers to the old prophet and the word "him" refers to the man of God.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Lay my bones beside his bones
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "my bones" represents his entire body. AT: "Lay my dead body beside his bones" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# houses on the high places
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The implied information is that these were houses of worship. AT: "houses of worship on the high places" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/bethel]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/highplaces]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/samaria]]