forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
14 lines
920 B
Markdown
14 lines
920 B
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
* [[en:tw:feast]]
|
|||
|
* [[en:tw:servant]]
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **the chief cupbearer and the chief baker** - See how this was translated in [[en:bible:notes:gen:40:01]].
|
|||
|
* **It came about on the third day that** - “Afterward, on the third day,”
|
|||
|
* **He made a feast** - "He had a feast"
|
|||
|
* **He paid special attention to the chief cupbearer and the chief baker, more than to all his other servants. ** - <b>He paid special attention to the chief cupbearer and the chief baker, more than to all his other servants. <b>- "He lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker in the midst of his servants."
|
|||
|
* **He restored the chief cupbearer to his responsibility** - "He allowed the chief cupbearer to serve him again"
|
|||
|
* **and he put the cup into Pharaoh’s hand again ** - <b>and he put the cup into Pharaoh’s hand again <b>- "so that he put the cup into Pharaoh's hand"
|