forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
673 B
Markdown
17 lines
673 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:Yahweh]]
|
||
|
* [[en:tw:abraham]]
|
||
|
* [[en:tw:altar]]
|
||
|
* [[en:tw:canaan]]
|
||
|
* [[en:tw:descendant]]
|
||
|
* [[en:tw:oak]]
|
||
|
* [[en:tw:shechem]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Abraham passed through the land** - This can also be translated as "So Abraham and his family went through the land." Only Abraham's name is mentioned because he was the head of the family. God had given him the command to take his family and go there.
|
||
|
* **the land** - This can be translated as "the land of Canaan."
|
||
|
* **the oak of Moreh** - Moreh was probably the name of a place.
|
||
|
* **Yahweh, who had appeared to him** - This can be translated as "Yahweh, because he had appeared to him."
|